Birleşik Krallık’ın İstanbul Başkonsolosu olarak atanan Kenan Poleo Türkiye’de yayınlanan MasterChef yarışmasına konuk oluyor. Aralarında Fransa’nın İstanbul Başkonsolosu’nun da yer aldığı diğer konsoloslarla birlikte yarışmacıların hazırladıkları yemeklere tadım yaparak puan verecek olan Kenan Poleo, Türkçe konuşması ve sempatik tavırlarıyla izleyiciler arasında merak konusu oldu.
Kenan Poleo, sosyal medya hesabından İngilizce ve Türkçe yaptığı paylaşımda, kendisi hakkında merak edilenleri yanıtladı.
Paylaşımında ailesinin kökeni ve Türkçeyi nasıl düzgün konuşabildiği ile ilgili soruları yanıtladı. Türkçeyi büyükanneleri Rabia ve Fatma ve dedesi Mehmet’ten öğrendiğini söyleyen Kenan Poleo şu ifadeleri kullandı:
“Merhaba, ben Kenan. Harika bir şehir olan İstanbul’da ikinci haftanın tadını çıkarıyorum” diyerek sözlerine başlayan Başkonsolos Kenan Poleo, “Pekçok kişi kökenimi, aslen nereli olduğumu nereli olduğumu soruyor. İngiliz miyim, Türk müyüm hatta İspanyol muyum? Yüzde 100 Britanyalıyım. Londra’da doğdum.” dedi.
https://twitter.com/KenanPoleo/status/1438789137335717890
Yüzde 1400 Britanyalım ve Londralıyım
Videonun sonraki dakikalarında Kıbrıs Türkü olan ailesinden bahseden Başkonsolos, “Annem Emine ve babam Hasan, 50’li yıllarda Kıbrıs’tan Londra’ya gelmişler. Burada tanışıp aşık olup evlenmişler. İki ablam var. Filiz ve Gonca. Birbirine bağlı çok bağlı bir aileyiz. Türkçe’yi büyük annelerim Rabiye ve Fatma ve dedem Mehmet’ten öğrendim. Soyadım Poleo, Mehmet dedemin takma adından geliyor.
İşte böyle yüzde 1400 Britanyalım ve Londralıyım ama Kıbrıs kökenliyim.” dedi.